DIA INTERNACIONAL DE LA PAZ

Hola a todos,

Esto es para recordarles que hoy (21 de septiembre) es el Día Internacional de la Paz. La Asamblea General de las Naciones Unidas ha declarado que este es un día dedicado a fortalecer los ideales de paz, tanto dentro como entre todas las naciones y pueblos.

En todo el mundo, casi 50 millones de niños han migrado a través de las fronteras o han sido desplazados por la fuerza, 28 millones de ellos huyeron de la violencia y la inseguridad. UNICEF acaba de publicar un informe sobre la creciente crisis para los niños refugiados y migrantes: puede descargarlo aquí:  http://www.unicef.org/emergencies/childrenonthemove/uprooted/

La comunidad mundial es responsable y debe tomar medidas inmediatas para poner fin al tratamiento inhumano e injusto de millones de niños desplazados, migrantes, refugiados y solicitantes de asilo en todo el mundo, prestando especial atención a quienes están en su etapa más formativa, desde el nacimiento hasta los. 8 años.  OMEP hace un llamado urgente a nuestros líderes locales, nacionales y globales para abordar los derechos y las necesidades de los niños más pequeños, desplazados, migrantes, refugiados y solicitantes de asilo.

Hemos estado abogando fuertemente por el bienestar de estos niños pequeños. Gracias a los esfuerzos constantes de nuestra Representante Principal de las Naciones Unidas Maria Pia Belloni [que ahora es Asesora del Consorcio de Paz Infantil Temprana (ECPC)] y del equipo de la ONU, la educación de la primera infancia se incluyó en el artículo 4.18 del borrador del documento final de la Cumbre de las Naciones Unidas para los Refugiados y los Migrantes.

Anteriormente, también presenté nuestra  Declaración Mundial de 2016 a los ministros y viceministros que supervisan la educación de 35 países en el Foro de Política Regional de Asia y el Pacífico sobre Atención y Educación de la Primera Infancia. Señalé que los niños son agentes de paz y deben recibir apoyo para garantizar un futuro pacífico y sostenible.

Este es el momento perfecto para llevar nuestra declaración a la atención de sus gobiernos. Por favor, únanse a mí para celebrar el Día Internacional de la Paz y construir la paz para nuestras generaciones futuras.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Abonnez-vous à notre Lettre
Page Facebook
Facebook Pagelike Widget
Ir al contenido